Next Verse

Shloka 1

पाण्डवानां वनप्रस्थानवर्णनम् / The Pāṇḍavas’ Departure for the Forest

Vidura’s Report and Portents

/ है ० बक। है २ एकसप्ततितमो<्ध्याय: कर्ण और दुर्योधनके वचन, भीमसेनकी प्रतिज्ञा, विदुरकी चेतावनी और द्रौपदीको धृतराष्ट्रसे वरप्राप्ति कर्ण उवाच त्रयः किलेमे हधना भवन्ति दास: पुत्रश्नास्वतन्त्रा च नारी । दासस्य पत्नी त्वधनस्य भग्रे हीनेश्वरा दासधनं च सर्वम्‌,कर्ण बोला--भद्रे द्रौपदी! दास, पुत्र और सदा पराधीन रहनेवाली स्त्री--ये तीनों धनके स्वामी नहीं होते। जिसका पति अपने ऐश्वर्यसे भ्रष्ट हो गया है, ऐसी निर्धन दासकी पत्नी और दासका सारा धन--इन सबपर उस दासके स्वामीका ही अधिकार होता है

karṇa uvāca | trayaḥ kileme 'dhanā bhavanti dāsaḥ putraś ca svatantrā ca nārī | dāsasya patnī tv adhanasya bhadre hīneśvarā dāsadhanaṃ ca sarvam ||

Karna berkata: “Wahai Draupadī yang mulia, tiga golongan dikatakan tidak mempunyai hak milik yang berdiri sendiri: seorang hamba, seorang anak lelaki, dan seorang wanita yang sentiasa berada di bawah kuasa orang lain. Dan, wahai puan, isteri kepada hamba yang tuannya telah jatuh kemuliaan dan hartanya—bersama seluruh harta hamba itu—tetap berada di bawah kuasa tuan hamba tersebut.”

कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
त्रयःthree
त्रयः:
Karta
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine, Nominative, Plural
किलindeed / as is said
किल:
TypeIndeclinable
Rootकिल
इमेthese
इमे:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Plural
अधनाःwithout property / not owners of wealth
अधनाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअधन
FormMasculine, Nominative, Plural
भवन्तिare / become
भवन्ति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, 3rd, Plural
दासःa slave
दासः:
Karta
TypeNoun
Rootदास
FormMasculine, Nominative, Singular
पुत्रःa son
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्वतन्त्राnot independent
अस्वतन्त्रा:
Karta
TypeAdjective
Rootअस्वतन्त्र
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
नारीa woman
नारी:
Karta
TypeNoun
Rootनारी
FormFeminine, Nominative, Singular
दासस्यof the slave
दासस्य:
TypeNoun
Rootदास
FormMasculine, Genitive, Singular
पत्नीwife
पत्नी:
Karta
TypeNoun
Rootपत्नी
FormFeminine, Nominative, Singular
तुbut / indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अधनस्यof the impoverished (one)
अधनस्य:
TypeAdjective
Rootअधन
FormMasculine, Genitive, Singular
भग्रेwhen ruined / in a ruined state
भग्रे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootभग्र
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
हीन-ईश्वराhaving a master deprived (of power/wealth)
हीन-ईश्वरा:
Karta
TypeAdjective
Rootहीन + ईश्वर
FormFeminine, Nominative, Singular
दास-धनम्the slave's property
दास-धनम्:
Karta
TypeNoun
Rootदास + धन
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

कर्ण उवाच

K
Karṇa
D
Draupadī

Educational Q&A

The verse illustrates how appeals to social/legal categories can be used to rationalize injustice. In the dice-hall context, Karṇa’s claim denies Draupadī autonomy by treating dependent persons as lacking property-rights, showing a collapse of dharma when power and rhetoric override compassion and moral restraint.

During the Kaurava-led dice-hall humiliation, Karṇa speaks against Draupadī, arguing that a slave, a son, and a dependent woman have no independent claim to wealth or self-determination. This supports the attempt to treat Draupadī as a transferable object after Yudhiṣṭhira’s loss, escalating the assembly’s wrongdoing.