अध्याय ६६: पुनर्द्यूत-प्रस्तावः
Proposal for a Renewed Dice Game
न किंचिदित्थं प्रवदन्ति पार्था वनेचरं वा गृहमेधिनं वा । तपस्विनं वा परिपूर्णविद्यं भषन्ति हैवं श्वनरा: सदैव
na kiñcid itthaṁ pravadanti pārthā vane-caraṁ vā gṛha-medhinaṁ vā | tapasvinaṁ vā paripūrṇa-vidyaṁ bhaṣanti haivaṁ śva-narāḥ sadaiva ||
Vidura berkata: “Putera-putera Kuntī (para Pāṇḍava) tidak pernah menuturkan kata-kata sekeras itu kepada sesiapa—sama ada kepada penghuni rimba, orang berumah tangga, pertapa, ataupun seorang yang sempurna ilmunya. Hanya manusia yang berperangai seperti anjinglah yang asyik menyalak kepada orang lain begini, berkali-kali.”
विदुर उवाच
Right speech is a mark of dharma: one should not insult others—whether householders, forest-dwellers, ascetics, or the learned. Habitual harshness is condemned as a ‘dog-like’ disposition.
In the royal assembly context of the Sabha Parva, Vidura rebukes abusive, contemptuous speech directed at the Pāṇḍavas (Kuntī’s sons), contrasting their restraint with the speaker’s coarse, barking-like insults.