युधिछिर उवाच अध्चांस्तित्तिरिकल्माषान् गान्धर्वान् हेममालिन: । ददौ चित्ररथस्तुष्टो यांस्तान् गाण्डीवधन्चने
Yudhiṣṭhira uvāca: Aśvān tittiri-kalmāṣān gāndharvān hema-mālinaḥ | Dadau Citrarathaḥ tuṣṭo yāṁs tān Gāṇḍīva-dhanvane ||
Yudhiṣṭhira berkata: “Dengan hati yang gembira, Gandharva Citraratha telah menganugerahkan kepada pemegang Gāṇḍīva (Arjuna) kuda-kuda itu juga—bertanda tittiri dan kalmāṣa—yang dihiasi kalungan emas.”
युधिछिर उवाच
The verse highlights reciprocity and honor: when one is pleased by another’s conduct or merit, one responds with a fitting gift. Such exchanges strengthen alliances and reflect a dharmic ideal of generosity and recognition of worth.
Yudhiṣṭhira recounts that the Gandharva Citraratha, being pleased, gifted Arjuna (the bearer of the Gāṇḍīva) a set of distinguished, beautifully adorned horses with speckled/dappled markings.