Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Dhṛtarāṣṭra–Duryodhana Saṃvāda on Restraint and Rājānīti

Chapter 50

के च तत्र सभास्तारा राजानो ब्रह्मवित्तम | के चैनमन्वमोदन्त के चैन प्रत्यषेधयन्‌,ब्रह्मवेत्ताओंमें श्रेष्ठ महर्ष! वहाँ कौन-कौन-से राजा सभासद्‌ थे? किसने द्यूतक्रीड़ाका अनुमोदन किया और किसने निषेध?

Janamejaya uvāca | ke ca tatra sabhāstārā rājāno brahmavittama | ke cainam anvamodanta ke cainam pratyasedhayan ||

Janamejaya berkata: “Wahai yang terbaik antara para pengenal Brahman, raja-raja manakah yang menjadi tonggak utama dalam balairung itu? Siapakah yang merestui perjudian ini, dan siapakah yang berusaha menahannya?”

केwhich (persons)? who (pl.)?
के:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
सभा-स्ताराःstars/ornaments of the assembly (eminent courtiers)
सभा-स्ताराः:
Karta
TypeNoun
Rootसभा-स्तार
FormMasculine, Nominative, Plural
राजानःkings
राजानः:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Plural
ब्रह्म-वित्तमO best knower of Brahman
ब्रह्म-वित्तम:
TypeAdjective
Rootब्रह्म-वित्तम
FormMasculine, Vocative, Singular
केwho (pl.)?
के:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एनम्this (one/thing), him/it
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Accusative, Singular
अन्वमोदन्तapproved, assented to
अन्वमोदन्त:
TypeVerb
Rootअनु√मुद्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada
केwho (pl.)?
के:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एनम्this (one/thing), him/it
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रत्यषेधयन्forbade, opposed, prohibited
प्रत्यषेधयन्:
TypeVerb
Rootप्रति√षिध्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada

जनमेजय उवाच

J
Janamejaya
B
brahmavittama (addressed sage, i.e., Vaiśampāyana in context)
S
sabhā (the royal assembly hall)
R
rājānaḥ (kings/assembly members)
D
dyūta (gambling, implied by context)