Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

Nāradasya Rājadharma-praśnāḥ

Nārada’s Examination of Royal Ethics

कच्चिदशभ्यवहार्याणि गात्रसंस्पर्शनानि च | प्रेयाणि च महाराज रक्षन्त्यनुमतास्तव,महाराज! तुम्हारे खाद्य पदार्थ, शरीरमें धारण करनेके वस्त्र आदि तथा सूँघनेके उपयोगमें आनेवाले सुगन्धित द्रव्योंकी रक्षा विश्वस्त पुरुष ही करते हैं न?

kaccid aśabhyavahāryāṇi gātrasaṃsparśanāni ca | preyāṇi ca mahārāja rakṣanty anumātās tava ||

Nārada berkata: “Wahai raja agung, adakah segala yang untuk kegunaan peribadi tuanku—makanan dan minuman, pakaian serta barang yang menyentuh tubuh, dan wangian yang menyenangkan—dijaga hanya oleh orang-orang yang dipercayai dan diperkenankan oleh tuanku?”

कच्चित्whether?, I hope
कच्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकच्चित्
अशभ्यव्यवहार्याणिthings not to be handled by the unrefined / not to be dealt with improperly
अशभ्यव्यवहार्याणि:
Karta
TypeAdjective
Rootअशभ्य-व्यवहार्य
FormNeuter, Nominative, Plural
गात्रसंस्पर्शनानिthings for contact with the body (e.g., garments, unguents)
गात्रसंस्पर्शनानि:
Karta
TypeNoun
Rootगात्र-संस्पर्शन
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रेयाणिdear, pleasant (things)
प्रेयाणि:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रेय
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
रक्षन्तिprotect, guard
रक्षन्ति:
TypeVerb
Rootरक्ष्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
अनुमताःapproved, authorized (persons)
अनुमताः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनुमत
FormMasculine, Nominative, Plural
तवof you, your
तव:
TypePronoun
Rootत्वद्
FormGenitive, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
M
Mahārāja (the king addressed)

Educational Q&A

A ruler must ensure strict, trustworthy control over intimate and consumable items—food, clothing, and personal luxuries—because negligence here invites harm, corruption, and loss of sovereignty; prudent kingship includes vigilance over one’s immediate environment.

Nārada is conducting a probing inquiry into the king’s administration and personal safeguards, asking whether the king’s private-use items are protected by reliable, authorized attendants—an indirect test of the king’s alertness and quality of governance.