Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Śiśupāla’s Protest Against the Arghya to Kṛṣṇa (शिशुपाल-आक्षेपः)

द्रष्टकामा: सभां चैव धर्मराजं च पाण्डवम्‌ | दिग्भ्य: सर्वे समापेतु: क्षत्रियास्तत्र भारत

draṣṭakāmāḥ sabhāṃ caiva dharmarājaṃ ca pāṇḍavam | digbhyaḥ sarve samāpetuḥ kṣatriyās tatra bhārata ||

Dengan hasrat untuk menyaksikan balairung perhimpunan diraja dan juga Dharmarāja Yudhiṣṭhira, sang Pāṇḍava, para kṣatriya berhimpun di sana dari segala penjuru, wahai Bhārata. Pemandangan itu menegaskan bahawa kemasyhuran dan pemerintahan yang berlandaskan dharma mampu menarik para raja dan pahlawan ke lingkungan sebuah istana yang termasyhur.

द्रष्टकामा:desirous to see
द्रष्टकामा::
Karta
TypeAdjective
Rootद्रष्टकाम
FormMasculine, Nominative, Plural
सभाम्the assembly hall
सभाम्:
Karma
TypeNoun
Rootसभा
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
धर्मराजम्Dharmaraja (Yudhishthira)
धर्मराजम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्मराज
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पाण्डवम्the Pandava (son of Pandu)
पाण्डवम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Accusative, Singular
दिग्भ्यःfrom the directions
दिग्भ्यः:
Apadana
TypeNoun
Rootदिश्
FormFeminine, Ablative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
समापेतुःassembled/came together
समापेतुः:
TypeVerb
Rootसम्-आ-√पत्
FormPerfect (Liṭ), Third, Plural
क्षत्रियाःkshatriyas/warriors
क्षत्रियाः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Nominative, Plural
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dharmarāja (Yudhiṣṭhira)
P
Pāṇḍava
S
Sabhā (assembly hall)
K
Kṣatriyas
B
Bhārata

Educational Q&A

A righteous king and a well-ordered court attract people through trust and renown; dharmic governance becomes a centripetal force that draws rulers and warriors to witness, assess, and participate in a moral-political center.

Warrior-kings (kṣatriyas) arrive from every direction to see the famed assembly hall and to meet Dharmarāja Yudhiṣṭhira, indicating a major gathering at the Pāṇḍava court.