किंकरै: सह रक्षोभियदरक्षन्महद् धनम् । तदगृह्लान्मयस्तत्र गत्वा सर्व महासुर:,बहुत-से किंकर तथा राक्षस जिस महान् धनकी रक्षा करते थे, वहाँ जाकर महान् असुर मयने वह सब ले लिया
kiṅkaraiḥ saha rakṣobhir yad arakṣan mahad dhanam | tad agṛhlān mayas tatra gatvā sarva mahāsuraḥ ||
Vaiśampāyana berkata: Harta besar yang dijaga oleh para pengiring dan rākṣasa itu—Maya, asura yang perkasa, pergi ke sana lalu merampas semuanya.
वैशम्पायन उवाच
Material wealth, even when guarded by formidable force, remains vulnerable; lasting security is not merely physical protection but also depends on rightful order, prudence, and the limits of power.
A great treasure is described as being guarded by attendants and rākṣasas, yet the powerful asura Maya goes there and takes the entire hoard.