सहदेव-दक्षिण-दिग्विजयः — Sahadeva’s Southern Conquest and the Māhiṣmatī–Agni Encounter
अपना छा | अ्--#र+ अष्टाविशोश् ध्याय: किम्पुरुष, हाटक तथा उत्तरकुरुपर विजय प्राप्त करके अर्जुनका इन्द्रप्रस्थ लौटना वैशम्पायन उवाच स श्वेतपर्वतं वीर: समतिक्रम्य वीर्यवान् । देशं किम्पुरुषावासं द्रुमपुत्रेण रक्षितम्,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! तदनन्तर पराक्रमी वीर पाण्डवश्रेष्ठ अर्जुन धवलगिरिको लाँघकर द्रुमपुत्रके द्वारा सुरक्षित किम्पुरुषदेशमें गये, जहाँ किन्नरोंका निवास था। वहाँ क्षत्रियोंका विनाश करनेवाले भारी संग्रामके द्वारा उन्होंने उस देशको जीत लिया और कर देते रहनेकी शर्तपर उस राजाको पुनः उसी राज्यपर प्रतिष्ठित कर दिया
vaiśampāyana uvāca | sa śvetaparvataṃ vīraḥ samatikramya vīryavān | deśaṃ kimpuruṣāvāsaṃ drumaputreṇa rakṣitam ||
Vaiśampāyana berkata: Kemudian Arjuna, wira perkasa yang kaya keberanian, melintasi Gunung Putih lalu memasuki negeri kediaman Kimpuruṣa, yang dipertahankan oleh Drumaputra.
वैशम्पायन उवाच
Power is portrayed as legitimate when exercised with restraint and purpose: the digvijaya aims at establishing recognized political order (often through tribute and reinstallation of rulers) rather than mere annihilation, reflecting a dharmic ideal of kingship.
Vaiśampāyana narrates Arjuna’s advance during the Pāṇḍavas’ campaign: Arjuna crosses Śvetaparvata and enters the Kimpuruṣa region, described as guarded by Drumaputra, marking the next stage of his conquests.