अर्जुनस्य दिग्विजयारम्भः — Arjuna Initiates the Northern Campaign and Secures Bhagadattta’s Tribute
कृतस्वस्त्ययनो राजा ब्राह्मणेन यशस्विना । समनहाज्जरासंध: क्षात्रं धर्ममनुस्मरन्
kṛtasvastyayano rājā brāhmaṇena yaśasvinā | samanahāj jarāsandhaḥ kṣātraṃ dharmam anusmaran ||
Setelah berkat-berkat auspicious disempurnakan oleh seorang brāhmaṇa yang masyhur, Raja Jarāsandha—mengingati kṣatriya-dharma, tata kewajipan kesatria—pun mengikat pinggangnya dan bersiap untuk bertempur. Rangkap ini menampilkan persiapannya bukan sebagai keganasan semata-mata, tetapi sebagai tindakan yang dibenarkannya melalui restu ritual dan cita-cita etika tentang tugas raja.
श्रीकृष्ण उवाच
The verse highlights how royal action is framed through dharma: Jarāsandha’s readiness for war is presented as grounded in kṣatriya-duty and preceded by ritual auspiciousness, showing the epic’s linkage of ethics, social role, and sanctioned action.
A renowned brāhmaṇa completes the auspicious blessing rite for the king; immediately afterward Jarāsandha, recalling the warrior code, girds himself and prepares to engage in battle.