Jarāsandha–Bhīma Niyuddha-prastāvaḥ
Commencement of the Regulated Duel
अपरिहार्या मेघानां मागधा मनुना कृता: । कौशिको मणिमांश्वैव चक्राते चाप्यनुग्रहम्,मनुने मगधदेशके निवासियोंको मेघोंके लिये अपरिहार्य (अनुग्राह्म) कर दिया है; (अत: वहाँ सदा ही बादल समयपर यशथेष्ट वर्षा करते हैं।) चण्डकौशिक मुनि और मणिमान् नाग भी मगधदेशपर अनुग्रह कर चुके हैं
aparihāryā meghānāṃ māgadhā manunā kṛtāḥ | kauśiko maṇimāṃś caiva cakrāte cāpy anugraham ||
Vāyu-deva berkata: “Oleh Manu, rakyat Magadha dijadikan tidak terpisahkan daripada awan—yakni diberi keistimewaan; maka di negeri itu awan-awan menurunkan hujan pada musimnya, sebagaimana dihajati. Resi Caṇḍa-Kauśika dan Nāga Maṇimān juga telah melimpahkan rahmat kepada tanah Magadha.”
वायुदेव उवाच
Prosperity in a land—symbolized by timely rain—is presented as linked to accumulated merit and the favor (anugraha) of revered figures. The verse frames natural abundance as morally and spiritually conditioned, not merely accidental.
Vāyu-deva explains why Magadha enjoys dependable rainfall: Manu established a special relation between Magadha and the clouds, and later both the sage Caṇḍa-Kauśika and the Nāga Maṇimān also granted their blessing to Magadha.