मागधगिरिव्रजप्रवेशः — Entry into Girivraja and Jarāsandha’s Protocol Inquiry
तस्यागमनसंदृष्ट: सामात्य: सपुर:सर: । सभार्य: सह पुत्रेण निर्जगाम बृहद्रथ:,उनके आगमनसे राजा बृहद्रथको बड़ी प्रसन्नता हुई। वे मन्त्री, अग्रगामी सेवक, रानी तथा पुत्रके साथ मुनिके पास गये
tasyāgamanasaṃdṛṣṭaḥ sāmātyaḥ sapuraḥsaraḥ | sabhāryaḥ saha putreṇa nirjagāma bṛhadrathaḥ ||
Melihat kedatangan sang resi, Raja Bṛhadratha pun bersukacita, lalu keluar menyambutnya, diiringi para menteri dan para pengiring yang berjalan di hadapan, serta bersama permaisuri dan puteranya.
श्रीकृष्ण उवाच
The verse highlights dharmic etiquette: a ruler should honor the arrival of a sage by personally going out to receive him, showing reverence, humility, and proper conduct, thereby affirming the moral authority of spiritual wisdom over mere political power.
A sage arrives; King Bṛhadratha, pleased at the sight of his coming, goes out to meet him with his ministers and leading attendants, accompanied by his queen and son—depicting a formal royal reception of a revered guest.