Samrāt-Lakṣaṇa and the Counsel to Check Jarāsandha (सम्राट्-लक्षणं जरासन्ध-प्रतिबाधा-परामर्शः)
यदा त्वभ्येत्य पितरं सा वै राजीवलोचना । कंसभार्या जरासंध॑ं दुहिता मागध॑ं नृपम् | चोदयत्येव राजेन्द्र पतिव्यसनदु:ःखिता
yadā tv abhyetya pitaraṃ sā vai rājīvalocanā | kaṃsabhāryā jarāsaṃdhaṃ duhitā māgadhaṃ nṛpam | codayaty eva rājendra pativyasanaduḥkhitā ||
Tatkala wanita bermata laksana teratai itu—isteri Kamsa, puteri raja Magadha—datang menghadap ayahandanya Jarāsandha, maka ia pun menghasut dan mendesak baginda, wahai raja yang utama, kerana hatinya diliputi dukacita atas malapetaka yang menimpa suaminya.
श्रीकृष्ण उवाच
The verse highlights how personal grief and loyalty to one’s spouse can become a powerful motive that shapes political action. It implicitly warns that rulers may be driven to conflict not only by policy but by emotional appeals rooted in family bonds and perceived injustice.
Kamsa’s wife—described as lotus-eyed and identified as the daughter of the Magadhan king—goes to her father Jarāsandha and presses him to act, distressed by the calamity that has befallen her husband.