राजसूयविचारः — Deliberation on the Rajasuya and the Summoning of Kṛṣṇa
पितृलोकगतकश्चैव त्वया विप्र पिता मम । दृष्ट: पाण्डुर्महा भाग: कथं वापि समागत:ः,विप्रवर! आपने पितृलोकमें जाकर मेरे पिता महाभाग पाण्डुको भी देखा था, किस प्रकार वे आपसे मिले थे? भगवन्! उन्होंने आपसे क्या कहा? यह मुझे बताइये। सुव्रत! आपसे यह सब कुछ सुननेके लिये मेरे मनमें बड़ी उत्कण्ठा है
pitṛlokagatakśa caiva tvayā vipra pitā mama | dṛṣṭaḥ pāṇḍur mahābhāgaḥ kathaṃ vāpi samāgataḥ ||
Yudhiṣṭhira berkata: “Wahai brāhmaṇa, engkau telah pergi ke alam para Leluhur; di sana engkau juga melihat ayahandaku, Pāṇḍu yang mulia. Bagaimanakah dia datang bertemu denganmu? Dan apakah yang dikatakannya kepadamu? Ceritakanlah kepadaku, wahai yang dihormati. Hatiku sangat rindu mendengar semuanya dari bibirmu sendiri.”
युधिछ्िर उवाच
The verse highlights dharmic reverence for one’s father and ancestors, and the ethical impulse to seek truthful knowledge from a qualified brāhmaṇa. Yudhiṣṭhira’s eagerness is not curiosity for its own sake but a respectful, duty-oriented inquiry into ancestral welfare and the moral order governing the afterlife.
Yudhiṣṭhira addresses a brāhmaṇa who has reportedly visited Pitṛloka and asks whether he saw Pāṇḍu there. He requests details of how the meeting occurred and what Pāṇḍu said, expressing strong eagerness to hear the account.