Shloka 33

व्यालास्त्रसर्गोत्तमयत्नमन्युभि: शरेण मूर्थ्न: प्रजहार सूतज: । दिवाकरेन्दुज्वलनप्रभव्विषं सुवर्णमुक्तामणिवज्रभूषितम्‌,सूतपुत्र कर्णने सर्पमुख बाणके निर्माणकी सफलता, उत्तम प्रयत्न और क्रोध--इन सबके सहयोगसे जिस बाणका प्रयोग किया था, उसके द्वारा अर्जुनके मस्तकसे उस किरीटको नीचे गिरा दिया, जो सूर्य, चन्द्रमा और अग्निके समान कान्तिमान्‌ तथा सुवर्ण, मुक्ता, मणि एवं हीरोंसे विभूषित था

sañjaya uvāca |

vyālāstrasargottama-yatnam anyubhiḥ śareṇa mūrdhnaḥ prajahāra sūtajaḥ |

divākarendu-jvalana-prabhāva-viṣaṃ suvarṇa-muktā-maṇi-vajra-bhūṣitam ||

Sañjaya berkata: Dengan sebatang anak panah—dilepaskan dengan usaha yang paling unggul dan didorong oleh amarah, bagaikan pelepasan senjata ular—Karna, putera sais kereta, telah menumbangkan dari kepala Arjuna mahkotanya, yang bersinar laksana matahari, bulan, dan api, serta dihiasi emas, mutiara, permata, dan berlian. Saat itu menegaskan bahawa dalam perang, keperkasaan dan amarah dapat berpadu melahirkan tindakan gemilang yang mengaibkan lawan, namun belum lagi memutuskan persoalan yang lebih dalam tentang dharma.

व्यालserpent
व्याल:
Karta
TypeNoun
Rootव्याल
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्त्रweapon
अस्त्र:
Karta
TypeNoun
Rootअस्त्र
FormNeuter, Nominative, Singular
सर्गdischarge/launching
सर्ग:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्ग
FormMasculine, Nominative, Singular
उत्तमexcellent
उत्तम:
Karma
TypeAdjective
Rootउत्तम
FormMasculine, Accusative, Singular
यत्नम्effort
यत्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootयत्न
FormMasculine, Accusative, Singular
अन्युभिःwith wrath/anger
अन्युभिः:
Karana
TypeNoun
Rootमन्यु
FormMasculine, Instrumental, Plural
शरेणwith an arrow
शरेण:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Singular
मूर्ध्नःfrom the head
मूर्ध्नः:
Apadana
TypeNoun
Rootमूर्धन्
FormMasculine, Ablative, Singular
प्रजहारstruck down / knocked off
प्रजहार:
TypeVerb
Rootप्र-हृ
FormPerfect (Liṭ), 3, Singular
सूतजःthe charioteer’s son (Karna)
सूतजः:
Karta
TypeNoun
Rootसूतज
FormMasculine, Nominative, Singular
दिवाकरsun
दिवाकर:
TypeNoun
Rootदिवाकर
FormMasculine, Nominative, Singular
इन्दुmoon
इन्दु:
TypeNoun
Rootइन्दु
FormMasculine, Nominative, Singular
ज्वलनfire
ज्वलन:
TypeNoun
Rootज्वलन
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रभsplendour/brightness
प्रभ:
TypeNoun
Rootप्रभ
FormMasculine, Nominative, Singular
विषम्poison
विषम्:
Karma
TypeNoun
Rootविष
FormNeuter, Accusative, Singular
सुवर्णgold
सुवर्ण:
TypeNoun
Rootसुवर्ण
FormNeuter, Nominative, Singular
मुक्ताpearl
मुक्ता:
TypeNoun
Rootमुक्ता
FormFeminine, Nominative, Singular
मणिgem
मणि:
TypeNoun
Rootमणि
FormMasculine, Nominative, Singular
वज्रdiamond/adamant
वज्र:
TypeNoun
Rootवज्र
FormNeuter, Nominative, Singular
भूषितम्adorned
भूषितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootभूष्
FormNeuter, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
K
Karna (Sūtaja / Sūtaputra)
A
Arjuna
A
Arrow (śara)
S
Serpent-weapon imagery (vyālāstra)
C
Crown/diadem (kirīṭa, implied)
S
Sun (divākara)
M
Moon (indu)
F
Fire (jvalana)
G
Gold (suvarṇa)
P
Pearls (muktā)
G
Gems (maṇi)
D
Diamonds/Vajra (vajra)

Educational Q&A

The verse highlights how extraordinary skill, when fueled by anger, can achieve spectacular results in battle—yet such triumphs are ethically ambiguous: they display power and can shame an opponent, but they do not by themselves establish dharma or moral superiority.

Sanjaya describes Karna releasing an arrow with supreme effort and wrath, likened to a serpent-weapon’s discharge, and knocking Arjuna’s radiant, jewel-studded crown from his head—an emphatic display of Karna’s martial prowess.