कवचों, सवारों और पताकाओंसहित मतवाले हाथियोंको हमने पंखधारी पर्वतोंके समान धराशायी होते देखा था ।। हत्वा तु तद् गजानीकं॑ भीमसेनो महाबल: । पुन: स्वरथमास्थाय पृष्ठतो<र्जुनमभ्ययात्
hatvā tu tad gajānīkaṁ bhīmaseno mahābalaḥ | punaḥ sva-ratham āsthāya pṛṣṭhato 'rjunam abhyayāt ||
Sañjaya berkata: Setelah membunuh pasukan gajah itu, Bhīmasena yang maha perkasa naik semula ke atas keretanya lalu mara ke bahagian belakang Arjuna—kembali untuk menyokongnya dalam himpitan pertempuran.
संजय उवाच
Power should serve dharma and responsibility: Bhīma’s strength is directed to remove a battlefield threat and then promptly return to protect and support Arjuna, emphasizing disciplined courage and loyalty rather than reckless aggression.
Sañjaya reports that Bhīma destroys an enemy elephant-division and then remounts his chariot, moving to Arjuna’s rear—positioning himself to reinforce Arjuna amid the ongoing combat.