भारत! शत्रुओंका संहार करनेवाले अर्जुन सुवर्णमय पंखवाले महान् वेगशाली दस भल््लोंद्वारा सोनेके अंगदोंसे विभूषित उन दसों वीरोंको बींधकर आगे बढ़ गये ।। इति श्रीमहा भारते कर्णपर्वणि संकुलयुद्धे5डशीतितमो<5ध्याय:
bhārata! śatrūṇāṃ saṃhāra-karaṇe samarthaḥ arjunaḥ suvarṇa-maya-pakṣavān mahān vegaśālī daśa bhallaiḥ suvarṇa-aṅgadair vibhūṣitān tān daśa vīrān vidhya agre vyavardhata.
Sañjaya berkata: Wahai Bharata! Arjuna—perkasa dan pantas, pemusnah musuh—melepaskan sepuluh anak panah bhalla yang kuat, bersayap keemasan pada kilau bulunya, lalu menembusi kesepuluh pahlawan itu yang berhias gelang lengan emas. Setelah memanah mereka, dia terus mendesak ke hadapan, mara lebih dalam ke tengah kancah pertempuran yang padat.
संजय उवाच
The verse highlights disciplined action in the sphere of kṣatriya-duty: Arjuna acts decisively and effectively in battle, suggesting that when one’s role is fixed by dharma, hesitation gives way to focused execution—especially amid a chaotic, high-stakes conflict.
Sanjaya reports that Arjuna shoots ten swift, powerful bhalla arrows and pierces ten opposing warriors adorned with golden armlets; after striking them, Arjuna continues advancing forward into the battle formation.