शरोत्तमान् सम्प्रहितान् महारथै- श्रिच्छेद पार्थ: प्रहसन् शरौचै: । भूयश्व तानहनद् बाणसड्घान् गाण्डीवधन्वायतपूर्णमण्डल:
śarottamān samprahitān mahārathaiḥ śiccheda pārthaḥ prahasan śaraughaiḥ | bhūyaś ca tān ahanad bāṇa-saṅghān gāṇḍīva-dhanvāyata-pūrṇa-maṇḍalaḥ ||
Karna berkata: “Anak-anak panah terbaik yang dilepaskan oleh para maharathi Kaurava telah dipatahkan oleh Partha (Arjuna), sambil tersenyum, ketika dia menyambutnya dengan hujan anak panahnya sendiri. Berkali-kali dia menghentam gugusan panah itu; dengan Gāṇḍīva ditarik sepenuhnya hingga melengkung seperti bulatan sempurna, dia berulang-ulang menurunkan rentetan panah ke atas bala Kaurava yang memusuhi.”
कर्ण उवाच
The verse highlights kṣatriya discipline: skill joined with steadiness of mind. Arjuna’s smiling composure amid danger suggests mastery over fear and anger, using strength with controlled intent rather than panic—an ethical ideal for warriors in the epic.
During the Karṇa Parva battle, Kaurava great warriors unleash excellent arrows. Arjuna counters by cutting them down with dense arrow-streams and then repeatedly showers volleys, drawing the Gāṇḍīva to its full arc, overwhelming the opposing forces.