Previous Verse
Next Verse

Shloka 473

अभज्यन्त महाराज यतमाना महारथा: । महाराज! समरभूमिमें प्रयत्नपूर्वक युद्ध करनेवाले पाण्डवपक्षके महारथी राधापूुत्र कर्णके द्वारा बारंबार भागनेको विवश कर दिये जाते थे

abhajyanta mahārāja yatamānā mahārathāḥ |

Sanjaya berkata: Wahai Raja, di medan perang para maharatha pihak Pandava, meskipun berjuang dengan segenap daya, berulang kali dipaksa berundur oleh Karna, putera Rādhā, setelah semangat dan barisan mereka dipatahkan.

अभज्यन्तwere forced to flee / were routed
अभज्यन्त:
TypeVerb
Rootभज्
FormImperfect (Laṅ), Ātmanepada, 3rd, Plural
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
यतमानाstriving, making effort
यतमाना:
Karta
TypeAdjective
Rootयतमान
FormPresent active participle (Śatṛ) from √यत्, Masculine, Nominative, Plural
महारथा:great chariot-warriors
महारथा::
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
K
Karṇa (Rādhā’s son)
P
Pāṇḍava side
B
battlefield (samarabhūmi)