ब्रवीहि मां त्वं पुनरुत्तरं वच- स्तथा प्रवक्ष्याम्यहमर्थसिद्धये । देवराजकुमार अर्जुनको उस समय बड़ा पश्चात्ताप हुआ। उन्होंने लंबी साँस खींचते हुए फिरसे तलवार खींच ली। यह देख भगवान् श्रीकृष्णने कहा--'अर्जुन! यह क्या? तुम आकाशके समान निर्मल इस तलवारको पुनः क्यों म्यानसे बाहर निकाल रहे हो? तुम मुझे मेरी बातका उत्तर दो। मैं तुम्हारा अभीष्ट अर्थ सिद्ध करनेके लिये पुनः कोई योग्य उपाय बताऊँगा'
bravīhi māṃ tvaṃ punar uttaraṃ vacas tathā pravakṣyāmy aham artha-siddhaye |
Sañjaya berkata: “Nyatakan kepadaku sekali lagi jawapanmu; kemudian aku akan berkata sewajarnya, agar maksud yang engkau kehendaki dapat disempurnakan.” Dalam suasana itu, Arjuna—dihimpit sesal—menarik pedangnya sekali lagi. Melihatnya, Śrī Kṛṣṇa menahannya lalu bertanya: “Arjuna! Apakah ini? Mengapa engkau menghunus semula pedang yang bening laksana langit itu dari sarungnya? Jawablah kata-kataku; aku akan mengusulkan lagi suatu ikhtiar yang layak, supaya tujuanmu yang benar tercapai tanpa engkau terjerumus ke dalam tindakan gopoh yang membinasakan diri.”
संजय उवाच