कर्णपर्व — अध्याय ५९
Arjuna Breaks the Encirclement; Bhīma Reinforces
द्रोणपुत्रं पुरस्कृत्य तच्छीघ्र॑ं संनिषुदय । “वीर! द्रोणपुत्र अश्वत्थामाको आगे करके एक-दूसरेके द्वारा सुरक्षित यह सेना तुमपर आक्रमण कर रही है। तुम शीघ्र ही इसका संहार कर डालो
droṇaputraṁ puraskṛtya tacchīghraṁ saṁniṣūdaya
Sañjaya berkata: “Dengan putera Droṇa, Aśvatthāmā, ditempatkan di barisan hadapan, bala tentera ini—saling melindungi antara satu sama lain—meluru untuk menyerangmu. Hentam dengan segera dan binasakan mereka.”
संजय उवाच
The verse highlights the battlefield ethic of decisive action: when an enemy advances in a tightly protected formation under a powerful champion, a warrior is expected to respond swiftly and effectively. It reflects kṣatriya-dharma where delay can endanger one’s side and is treated as a lapse in duty.
Sañjaya describes to Dhṛtarāṣṭra a tactical situation: the opposing force advances with Droṇa’s son Aśvatthāman at the front, the troops protecting each other as they attack. The addressed warrior is urged to quickly crush this oncoming, well-guarded army.