Karṇa-parva Adhyāya 58 — Arjuna’s Arrow-Storm and Relief of Bhīmasena
निशितेनातिबाणेन द्रौणिं विव्याध पार्षत: । महाराज! ऐसा कहकर अमर्षशील सेनापति ट्रुपदकुमारने अत्यन्त तीखे बाणसे द्रोणपुत्रको बींध डाला
niśitenātibāṇena drauṇiṃ vivyādha pārṣataḥ | mahārāja |
Sañjaya berkata: “Wahai Raja Agung! Setelah berkata demikian, panglima yang berang dan tidak mengenal tunduk—putera Drupada—menikam putera Droṇa dengan anak panah yang amat tajam.”
संजय उवाच
The verse highlights the war-ethic of swift action under kṣatriya-duty, while also hinting at the moral tension of anger-driven combat: martial resolve can fulfill duty, yet it easily becomes fueled by amarsa (resentful fury), intensifying violence.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Dhṛṣṭadyumna (Drupada’s son), after speaking, shoots a very sharp and powerful arrow and pierces Aśvatthāman (Droṇa’s son).