अर्जुनस्य शीघ्रप्रयाणं भीम-शकुनियुद्धं च
Arjuna’s Rapid Advance and the Bhīma–Śakuni Encounter
तत्र याहि यत: कर्णो द्रावयत्येष नो बलम् । वर्जयित्वा रणे याहि सूतपुत्रं महारथम्
tatra yāhi yataḥ karṇo drāvayaty eṣa no balam | varjayitvā raṇe yāhi sūtaputraṁ mahāratham ||
Sañjaya berkata: “Pergilah ke sana—ke tempat Karṇa sedang menghalau pasukan kita. Di tengah kancah perang, pergilah dan hadapi maharatha agung itu, putera sais kereta.”
संजय उवाच
The verse highlights the battlefield ethic of responding to a decisive threat with direct engagement: when a single powerful warrior destabilizes the army, duty and strategy demand confronting that source of collapse rather than allowing fear and disorder to spread.
Sañjaya reports that Karṇa is driving the opposing forces into flight. He urges that someone go to the very point where Karṇa is breaking the army’s formation and meet him in combat, identifying him pointedly as the sūta’s son yet acknowledging him as a mahāratha.