Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Karṇa-nidhana-śravaṇa, Kṣaya-Varṇana, and Śeṣa-sainika-nirdeśa

Hearing of Karṇa’s Fall, Accounting of Losses, and Naming of Remaining Warriors

संस्तभ्य च मनो भूयो राजा धैर्यसमन्वित: । पुनर्गावल्‍गर्णिं सूतं पर्यपृच्छत संजयम्‌,फिर मनको किसी तरह स्थिर करके राजाने धैर्य धारण किया और गवल्गणके पुत्र सारथि संजयसे इस प्रकार पूछा--

saṃstabhya ca mano bhūyo rājā dhairya-samanvitaḥ | punar gāvalgaṇiṃ sūtaṃ paryapṛcchata sañjayam ||

Kemudian raja meneguhkan kembali fikirannya dan menghimpun keberanian, lalu menyoal Sañjaya sekali lagi—kusir kereta, putera Gāvalgaṇa—untuk mendengar lanjut tentang peristiwa yang sedang berlangsung.

संस्तभ्यhaving steadied / restraining
संस्तभ्य:
Karana
TypeVerb
Rootसम्-स्तभ्
Formल्यप् (क्त्वा-प्रत्यय, अव्ययभाव), कर्तरि, पूर्वकाल (absolutive)
and
:
TypeIndeclinable
Root
मनःmind
मनः:
Karma
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Accusative, Singular
भूयःagain / once more
भूयः:
TypeIndeclinable
Rootभूयस्
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
धैर्य-समन्वितःendowed with firmness/courage
धैर्य-समन्वितः:
Karta
TypeAdjective
Rootधैर्य + समन्वित
FormMasculine, Nominative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
गावल्गणिम्Gāvalgaṇi (patronymic/lineage name of Sañjaya)
गावल्गणिम्:
Karma
TypeNoun
Rootगावल्गणि
FormMasculine, Accusative, Singular
सूतम्charioteer
सूतम्:
Karma
TypeNoun
Rootसूत
FormMasculine, Accusative, Singular
पर्यपृच्छत्asked / inquired
पर्यपृच्छत्:
TypeVerb
Rootपरि-प्रच्छ्
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपदम्, Third, Singular
संजयम्Sañjaya
संजयम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

R
rājā (Dhṛtarāṣṭra, implied)
S
Sañjaya
G
Gāvalgaṇa

Educational Q&A

The verse underscores dhairya—steadfast courage—and mastery over the mind: even amid distress, one should regain composure and seek clear understanding rather than be ruled by agitation.

Dhṛtarāṣṭra, after steadying himself, again questions Sañjaya (called the son of Gāvalgaṇa), continuing to learn what is occurring on the battlefield during the Karṇa Parva events.