सर्वाम्भसां निर्धि भीम॑ मूर्तिमन्तं झषायुतम् । चन्द्रोदये विवर्धन्तमप्लव: संस्तितीर्षसि,“अरे! तुम चन्द्रोदयके समय बढ़ते हुए, जलजन्तुओंसे पूर्ण तथा उत्ताल तरंगोंसे व्याप्त अगाध जलराशिवाले भयंकर समुद्रको बिना किसी नावके ही केवल दोनों हाथोंके सहारे पार करना चाहते हो
sarvāmbhasāṁ nidhir bhīmaṁ mūrtimantaṁ jhaṣāyutam | candrodaye vivardhantam aplavaḥ saṁstitīrṣasi ||
Sanjaya berkata: “Engkau cuba, tanpa sebuah perahu pun, menyeberangi lautan yang menggerunkan itu—himpunan segala air—yang sarat dengan ikan dan makhluk akuatik, serta mengembang ketika bulan terbit, hanya dengan tangan kosongmu. Ini tekad yang melulu, didorong oleh keangkuhan, mengabaikan ikhtiar yang wajar dan batas kekuatan manusia.”
संजय उवाच
The verse warns against rash, means-less ambition: attempting a vast, dangerous task without proper support (a ‘boat’) is folly. Ethical discernment includes recognizing limits, choosing appropriate means, and not mistaking bravado for true capability.
Sanjaya uses a vivid simile: crossing a terrifying, swelling ocean at moonrise with no boat. He is characterizing someone’s intention as nearly impossible and dangerously overconfident, emphasizing the peril and imprudence of the attempt.