कर्णभीमसमागमः | Karṇa–Bhīma Encounter
रथिनो< भ्यधिको वीर कर्तव्यो रथसारथि: । तस्मात्त्वं पुरुषव्याप्र नियच्छ तुरगान् युधि,वीर! रथका सारथि तो उसीको बनाना चाहिये जो रथीसे भी बढ़कर हो। अतः पुरुषसिंह! आप युद्धमें कर्णके घोड़ोंको काबूमें रखिये
rathino 'bhyadhiko vīra kartavyo rathasārathiḥ | tasmāt tvaṃ puruṣavyāghra niyaccha turagān yudhi ||
Duryodhana berkata: “Wahai pahlawan, kusir kereta perang hendaklah dilantik daripada orang yang bahkan lebih unggul daripada sekadar seorang pejuang berkereta. Maka, wahai harimau di antara manusia, dalam peperangan ini kendalikan dan tahanlah kuda-kuda itu.”
दुर्योधन उवाच
Competence and self-control are ethical necessities in war: a charioteer’s disciplined mastery can be as decisive as a warrior’s valor, so each role must be filled by the most capable person.
Duryodhana is issuing a directive about battlefield management, emphasizing that the charioteer must be exceptionally skilled and instructing the addressed hero to keep the horses firmly under control during combat.