कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line
याहि देव यतो दैत्याश्षोदयाश्वानतन्द्रित: । पश्य बाह्ोर्बलं मेडद्य निध्नतः शात्रवान् रणे
yāhi deva yato daityāḥ śodayāśvān atandritaḥ | paśya bāhor balaṁ medady nidhnataḥ śātravān raṇe ||
Datuk Agung (Brahmā) bersabda: “Wahai sais ilahi, paculah ke arah tempat kaum Daitya berdiri; kerahkan kuda-kuda itu tanpa kelengahan. Hari ini, tatkala aku mulai membinasakan bala tentera musuh di medan perang, engkau akan menyaksikan kekuatan kedua-dua lenganku.”
पितामह उवाच
The verse highlights the warrior ethic of vigilance and resolute action: a leader must direct allies clearly, remain alert, and accept responsibility for confronting hostile forces with disciplined courage.
Bhīṣma addresses his charioteer/companion, ordering him to steer toward the enemy (called Daityas here), to drive the horses attentively, and to witness Bhīṣma’s arm-strength as he prepares to cut down the opposing troops in battle.