कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line
नृत्यद्धिरपरैश्चैव मांसभक्षैर्दुरासदै: । धावमानै: समन्ताच्च तर्जमानै: परस्परम्
nṛtyaddhir aparaiś caiva māṁsabhakṣair durāsadaiḥ | dhāvamānaiḥ samantāc ca tarjyamānaiḥ parasparam ||
Bhīṣma berkata: “Ada pula pengiring lain—sukar didekati, dan sebahagiannya pemakan daging—yang menari dengan liar. Mereka berlari mengelilingi dari segenap sisi, sambil menjerit mengancam dan menengking sesama sendiri.”
पितामह उवाच
The verse highlights that devotion and divine presence may appear in fierce, unconventional forms. It cautions against judging spiritual power solely by outward social refinement, and underscores the overwhelming, untamable majesty associated with Śiva’s sphere.
Bhīṣma describes the formidable attendants of Śiva: some dance, some run about in all directions, and they shout at one another. The scene conveys a tumultuous, fearsome celebration surrounding the worship of Mahādeva.