कर्णेन व्यूहविधानम् — Karṇa’s Battle Formation and the Pāṇḍava Counter-Plan
Adhyāya 31
“मान्यवर! जैसे सूर्य और अरुणको देखते ही अन्धकार नष्ट हो जाता है, उसी प्रकार आप दोनोंको देखकर कुन्तीके पुत्र, पांचाल और सूंजय नष्ट हो जायाँ ।। रथिनां प्रवर: कर्णो यन्तृणां प्रवरो भवान् संयोगो युवयोलोके नाभून्न च भविष्यति,“कर्ण रथियोंमें श्रेष्ठ है और आप सारथियोंके शिरोमणि हैं। संसारमें आप दोनोंका संयोग जो आज बन गया है, न तो कभी हुआ था और न आगे कभी होगा
sañjaya uvāca | mānyavara! yathā sūryam aruṇaṃ ca dṛṣṭvaiva andhakāro naśyati, tathā yuvaṃ dṛṣṭvā kuntīputrāḥ pāñcālāḥ sūñjayāś ca naśyeyuḥ || rathināṃ pravaraḥ karṇo yantr̥ṇāṃ pravaro bhavān | saṃyogo yuvayor loke nābhūn na ca bhaviṣyati ||
Sañjaya berkata: “Wahai tuan yang mulia! Seperti gelap lenyap sebaik sahaja terlihat Surya dan Aruṇa, demikian juga apabila melihat kamu berdua, putera-putera Kuntī, kaum Pāñcāla dan Sṛñjaya akan binasa. Karṇa ialah yang terunggul antara para pahlawan kereta perang, dan engkau ialah yang terunggul antara para sais. Perpaduan kamu berdua di dunia ini tidak pernah terjadi dahulu—dan tidak akan terjadi lagi.”
संजय उवाच