Śalya’s Objection to Sārathya and Duryodhana’s Conciliation (शल्यमन्यु-प्रशमनम् / Sārathyāṅgīkāra)
महान् व्यतिकरो रौद्रो योधानामन्वपद्यत । कर्णसायकनुन्नानां युध्यतां च शितै: शरै:,कर्णके बाणोंसे आहत हो तीखे बाणोंसे युद्ध करते हुए योद्धाओंमें वहाँ अत्यन्त भयंकर और महान् संग्राम मच गया था
mahān vyatikaro raudro yodhānām anvapadyata | karṇa-sāyaka-nunnānāṁ yudhyatāṁ ca śitaiḥ śaraiḥ ||
Sañjaya berkata: “Dalam kalangan para pahlawan—yang didesak dan dipukul oleh anak panah Karṇa, namun masih bertempur dengan batang-batang panah yang setajam pisau—tercetuslah kekacauan perang yang besar dan menggerunkan, suatu pertempuran yang amat dahsyat.”
संजय उवाच