Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Pāṇḍya-vadha-anantaram Arjunasya Pravṛttiḥ

Arjuna’s Response and the Renewed Battle

ततो<विध्यद्‌ भ्रुवोर्मध्ये नाराचेनार्जुनो भृशम्‌ । स तेन विबभीौ द्रौणिरूर्ध्वरश्मिर्यथा रवि:

tato ’vidhyad bhruvormadhye nārācena arjuno bhṛśam | sa tena vibabhau drauṇir ūrdhvaraśmir yathā raviḥ ||

Sañjaya berkata: Kemudian Arjuna memanah putera Drona (Aśvatthāman) dengan anak panah nārāca, tepat dan keras di antara kedua-dua keningnya. Dengan anak panah itu tertancap di dahinya, Drauṇi bersinar seperti matahari, seolah-olah sinarnya memancar ke atas—gambaran yang menambah gemilang ngeri medan perang.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
अविध्यत्pierced, struck
अविध्यत्:
TypeVerb
Rootव्यध् (विध्)
FormAorist (लुङ्), 3, singular, Parasmaipada
भ्रुवोःof the two eyebrows
भ्रुवोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभ्रू
Formfeminine, genitive, dual
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमध्य
Formneuter, locative, singular
नाराचेनwith an iron arrow
नाराचेन:
Karana
TypeNoun
Rootनाराच
Formmasculine, instrumental, singular
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
Formmasculine, nominative, singular
भृशम्violently, intensely
भृशम्:
TypeIndeclinable
Rootभृशम्
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
तेनby that (arrow/act)
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, instrumental, singular
विबभौshone, appeared splendid
विबभौ:
TypeVerb
Rootभा
FormPerfect (लिट्), 3, singular, Parasmaipada
द्रौणिःDrauni (Aśvatthāman, son of Droṇa)
द्रौणिः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रौणि
Formmasculine, nominative, singular
ऊर्ध्वरश्मिःhaving upward rays
ऊर्ध्वरश्मिः:
TypeAdjective
Rootऊर्ध्वरश्मि
Formmasculine, nominative, singular
यथाas, like
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
रविःthe sun
रविः:
TypeNoun
Rootरवि
Formmasculine, nominative, singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
A
Arjuna
D
Drauṇi (Aśvatthāman)
D
Droṇa
N
nārāca (arrow)
R
Ravi (the Sun)

Educational Q&A

The verse highlights the epic tension between dharma-bound warrior action and the grim beauty of martial prowess: even a violent act is framed through a luminous simile, reminding the reader that in the Kurukṣetra war, duty and destruction coexist in a morally charged spectacle.

Arjuna shoots a powerful nārāca arrow that hits Aśvatthāman squarely between the eyebrows. The arrow lodged in his forehead makes him appear radiant, compared to the sun with upward-streaming rays.