कर्णपर्व — पञ्चदशोऽध्यायः | Karṇa Parva, Chapter 15: Pāṇḍya’s Advance and Aśvatthāmā’s Counterstroke
कर्णाभ्यां शिरसोड्ड्रेभ्यो लोमवर्मभ्य एव च | रथध्वजेभ्यश्व शरा निष्पेतुर्ब्रह्यवादिन:
karṇābhyāṁ śiraso ḍḍrebhyo lomavarmabhya eva ca | rathadhvajebhyaśvaśarā niṣpetur brahmavādinaḥ ||
Sañjaya berkata: Dari telinga, kepala, anggota tubuh, bulu roma dan perisai, bahkan dari kereta perang, panji-panji dan kuda, anak panah seakan-akan memancut keluar—begitu garang dan tidak putus-putuslah hujan peluru oleh mereka yang menuturkan ilmu suci.
संजय उवाच
The verse highlights the paradox of dharma in wartime: even those identified as brahmavādins (learned, Veda-speaking men) can become instruments of immense violence. It invites reflection on how learning and spiritual identity do not automatically prevent destructive action when one is swept into adharma-tinged conflict.
Sañjaya describes an overwhelming volley of arrows, using hyperbolic imagery—arrows seem to fly from bodies, armour, chariots, banners, and horses—conveying the terrifying intensity of the battle and the extraordinary martial display of the combatants.