Chapter 12: Arjuna’s suppression of the Saṃśaptakas and duel with Aśvatthāmā
Drauṇi
ततो भास्करवर्णाभमञ्जोगतिमयस्मयम् । ससर्ज तोमरं भीम: प्रत्यमित्राय यत्नवान्
tato bhāskaravarṇābham añjogatimaya-smayam | sasarja tomaraṃ bhīmaḥ pratyamitrāya yatnavān ||
Sañjaya berkata: Kemudian Bhīma, dengan segenap daya, melontarkan ke arah musuh yang menentangnya sebuah tomara (lembing) besi, bersinar seperti matahari dan meluncur lurus dengan kelajuan pantas yang tidak tersasar. Adegan itu menegaskan etika getir medan perang, apabila tekad dan kemahiran dipaksa berkhidmat demi kemenangan dalam pertembungan yang membawa maut.
संजय उवाच
The verse highlights the warrior ethic (kṣatriya-dharma): in a righteous war, a fighter must act with focused effort and skill, even when the action is violent. It frames resolve and disciplined execution as central battlefield virtues.
Sañjaya narrates that Bhīma hurls a sun-bright, straight-flying iron tomara at his enemy, emphasizing the weapon’s radiance and direct, forceful trajectory.