Bhīmasena–Drauṇi Mahāyuddha
Chariot Duel and Astra-Exchange
वामपाशश्चे तु तस्थाथ भीमसेनो व्यवस्थित: । दक्षिणे च महेष्वासो धृष्टद्युम्नो व्यवस्थित:,उस व्यूहके वाम पार्श्वमें भीमसेन और दाहिने पार्श्वमें महाधनुर्धर धृष्टद्युम्न खड़े हुए। उसके मध्यभागमें राजा युधिष्ठिर और पाण्डुपुत्र धनंजय खड़े थे। धर्मराजके पृष्ठभागमें नकुल और सहदेव थे
vāmapārśve tu tasthau bhīmaseno vyavasthitaḥ | dakṣiṇe ca maheṣvāso dhṛṣṭadyumno vyavasthitaḥ |
Sañjaya berkata: Di sayap kiri berdiri Bhīmasena, teguh pada tempatnya; di sayap kanan berdiri pemanah agung Dhṛṣṭadyumna, juga bersiap pada kedudukannya. Susunan ini menampakkan disiplin dan tertib—setiap pahlawan mengambil tempat yang wajar untuk melindungi bahagian tengah dan menegakkan tugas bersama bala Pāṇḍava dalam perang.
संजय उवाच
The verse highlights disciplined placement and coordinated protection in a righteous cause: each warrior accepts a defined role for the safety of the whole, reflecting kṣatriya-dharma as organized duty rather than mere aggression.
Sañjaya describes the Pāṇḍava battle formation: Bhīma is stationed on the left flank and the great archer Dhṛṣṭadyumna on the right, indicating the army’s structured deployment before or during engagement.