Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

कर्णसेनापत्यारम्भः — Karṇa’s Appointment and the Report to Dhṛtarāṣṭra

Chapter 1

यस्मिज्जयाशां पुत्राणां सममन्यत पार्थिव: । तस्मिन्‌ हते स कौरव्य: कथं प्राणानधारयत्‌,कुरुवंशी राजाने जिसके ऊपर अपने पुत्रोंकी विजयकी आशा बाँध रखी थी, उसके मारे जानेपर उन्होंने कैसे प्राण धारण किये?

yasmin jayāśāṃ putrāṇāṃ samamanyata pārthivaḥ | tasmin hate sa kauravyaḥ kathaṃ prāṇān adhārayat |

Janamejaya berkata: “Apabila raja itu telah meletakkan seluruh harapannya akan kemenangan putera-puteranya pada dirinya, maka setelah dia terbunuh, bagaimana pula putera Kuru (Duryodhana) dapat terus bertahan hidup?”

यस्मिन्in whom/wherein
यस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
जयाशाम्hope of victory
जयाशाम्:
Karma
TypeNoun
Rootजय-आशा
FormFeminine, Accusative, Singular
पुत्राणाम्of (his) sons
पुत्राणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Genitive, Plural
समम्equal(ly)
समम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम
FormNeuter, Accusative, Singular
मन्यतthought/considered
मन्यत:
TypeVerb
Rootमन्
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
पार्थिवःthe king
पार्थिवः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थिव
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्मिन्in him/when he
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
हतेhaving been slain
हते:
TypeParticiple
Rootहन्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular, Past passive participle
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
कौरव्यःthe Kaurava (king)
कौरव्यः:
Karta
TypeNoun
Rootकौरव्य
FormMasculine, Nominative, Singular
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
प्राणान्life-breaths; life
प्राणान्:
Karma
TypeNoun
Rootप्राण
FormMasculine, Accusative, Plural
अधारयत्held up/sustained
अधारयत्:
TypeVerb
Rootधृ
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada

जनमेजय उवाच

J
Janamejaya
K
Kauravya (Duryodhana)
P
Pārthiva (the king)
P
Putrāḥ (sons)