Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Bhagadatta’s Advance, the Saṃśaptaka Challenge, and Arjuna’s Counterstrike (द्रोणपर्व, अध्याय २६)

स नाग इव नागेन गोवृषेणेव गोवृष: । समाहूत: स्वयं राज्ञा नागानीकमुपाद्रवत्‌,जैसे हाथीसे हाथी और साँड़से साँड़ भिड़ जाता है, उसी प्रकार राजा दुर्योधनके ललकारनेपर भीमसेन स्वयं ही हाथियोंकी सेनापर टूट पड़े

sa nāga iva nāgena govṛṣeṇeva govṛṣaḥ | samāhūtaḥ svayaṃ rājñā nāgānīkam upādravat ||

Sañjaya berkata: Seperti gajah menerjang gajah, seperti lembu jantan bertemu lembu jantan dalam pertempuran, Bhīmasena—yang dicabar sendiri oleh raja—menerpa terus ke kor gajah.

सःhe (Bhimasena)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
नागःan elephant
नागः:
Karta
TypeNoun
Rootनाग
FormMasculine, Nominative, Singular
इवas/like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
नागेनby/with an elephant
नागेन:
Karana
TypeNoun
Rootनाग
FormMasculine, Instrumental, Singular
गोवृषेणby/with a bull (lit. cow-bull)
गोवृषेण:
Karana
TypeNoun
Rootगोवृष
FormMasculine, Instrumental, Singular
इवas/like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
गोवृषःa bull
गोवृषः:
Karta
TypeNoun
Rootगोवृष
FormMasculine, Nominative, Singular
समाहूतःhaving been challenged/called
समाहूतः:
TypeVerb
Rootसम्-आ-ह्वा
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
स्वयम्himself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
राज्ञाby the king
राज्ञा:
Karana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
नागानीकम्the elephant-corps/elephant-army
नागानीकम्:
Karma
TypeNoun
Rootनाग + अनीक
FormNeuter, Accusative, Singular
उपाद्रवत्rushed upon/attacked
उपाद्रवत्:
TypeVerb
Rootउप-आ-द्रु
FormImperfect (लङ्), Third, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
T
the king (Duryodhana)
B
Bhīmasena
E
elephants (nāga)
E
elephant-corps (nāgānīka)
B
bulls (govṛṣa)