Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

द्रोणवध-प्रश्नः

Droṇa’s Fall: Dhṛtarāṣṭra’s Inquiry

शशलोहितवर्णस्तु पाण्डुरोदूगतराजय: । पाज्चाल्यं गोपते: पुत्र सिंहसेनमुदावहन्‌,जिनके रंग खरगोशके समान और लोहित हैं तथा जिनके अंगोंमें श्वेत-पीत रोमावलियाँ सुशोभित होती हैं, वे घोड़े उन गोपतिपुत्र पांचालराजकुमार सिंहसेनको- युद्धस्थलमें ले गये थे

śaśalohitavarṇas tu pāṇḍurodūgatarājayaḥ | pāñcālyaṃ gopateḥ putraṃ siṃhasenam udāvahan |

Sañjaya berkata: Kuda-kuda berwarna kemerahan seperti arnab, dihiasi jalur pucat dan kekuningan pada anggota tubuhnya, membawa putera Pāñcāla, Siṃhasena—anak Gopati—maju ke medan tempur.

शशhare/rabbit
शश:
TypeNoun
Rootशश
FormMasculine, Nominative, Singular
लोहितred, ruddy
लोहित:
TypeAdjective
Rootलोहित
FormNeuter, Nominative, Singular
वर्णःcolor
वर्णः:
TypeNoun
Rootवर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पाण्डुरpale, whitish
पाण्डुर:
TypeAdjective
Rootपाण्डुर
FormMasculine, Nominative, Singular
उद्गतrisen, prominent
उद्गत:
TypeAdjective
Rootउद्गत
FormMasculine, Nominative, Singular
राजयःstreaks/lines
राजयः:
TypeNoun
Rootराजि
FormFeminine, Nominative, Plural
पाञ्चाल्यम्the Pāñcāla prince (one of Pāñcālas)
पाञ्चाल्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाञ्चाल्य
FormMasculine, Accusative, Singular
गोपतेःof Gopati
गोपतेः:
TypeNoun
Rootगोपति
FormMasculine, Genitive, Singular
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
सिंहसेनम्Siṃhasena (proper name)
सिंहसेनम्:
Karma
TypeNoun
Rootसिंहसेन
FormMasculine, Accusative, Singular
उदावहन्they carried/bore (away/forward)
उदावहन्:
TypeVerb
Rootवह्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pāñcāla
G
Gopati
S
Siṃhasena
H
horses
B
battlefield

Educational Q&A

The verse underscores the epic’s martial ethos: warriors are borne into battle by forces beyond mere choice—lineage, duty, and circumstance—while the vivid description of the horses highlights how war’s grandeur and beauty coexist with danger and moral weight.

Sañjaya describes the horses—marked by reddish and pale/tawny streaks—that carry the Pāñcāla prince Siṃhasena, son of Gopati, onto the battlefield, situating him among the combatants in the Drona Parva war sequence.