द्रोणवध-प्रश्नः
Droṇa’s Fall: Dhṛtarāṣṭra’s Inquiry
स्वै: स्वै: सैन्यै: परिवृता मत्स्यराजानमन्वयु: । द्रपदके पीछे सम्पूर्ण महारथियोंके साथ राजा विराट शीघ्रतापूर्वक चल रहे थे। केकयराजकुमार, शिखण्डी तथा धृष्टकेतु--ये अपनी-अपनी सेनाओंसे घिरकर मत्स्यराज विराटके पीछे चल रहे थे
svaiḥ svaiḥ sainyaiḥ parivṛtā matsyarājānam anvayuḥ |
Sañjaya berkata: Masing-masing dikelilingi oleh bala tenteranya sendiri, mereka mengikuti raja kaum Matsya. Di belakang Drupada, Raja Virāṭa, raja Matsya, bergerak pantas bersama seluruh rombongan maharathi; putera Kekaya, Śikhaṇḍin dan Dhṛṣṭaketu—masing-masing dikepung oleh pasukan mereka—maju di belakang raja Matsya itu.
संजय उवाच
The verse highlights disciplined coordination among allied kings and commanders: each leader advances with his own contingent, maintaining order and loyalty within a larger coalition—an aspect of kṣatriya-dharma in wartime.
Sañjaya describes the allied Pāñcāla-Matsya side moving in formation: after Drupada, King Virāṭa proceeds quickly with many great warriors, while the Kekaya prince, Śikhaṇḍin, and Dhṛṣṭaketu follow behind Virāṭa, each surrounded by his own troops.