Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

द्वाभ्यां द्वाभ्यां यमौ सार्थ रथाभ्यां रथपुड़्वौ । समासक्तौ ततो द्रोणं धृष्टद्युम्नो 5 भ्यवर्तत,रथियोंमें श्रेष्ठ नकुल और सहदेव दो-दो कौरव रथियोंके साथ जूझने लगे। इतनेहीमें धृष्टद्युम्न द्रोणाचार्यके सामने जा पहुँचे

dvābhyāṁ dvābhyāṁ yamau sārtha rathābhyāṁ rathapuṅgavau | samāsaktau tato droṇaṁ dhṛṣṭadyumno 'bhyavartata ||

Sanjaya berkata: Si kembar Nakula dan Sahadeva—yang terunggul antara pahlawan kereta perang—bertarung dengan para pejuang Kaurava secara berpasangan, dua lawan dua dalam pertempuran kereta. Sementara itu Dhṛṣṭadyumna mara ke hadapan dan bersemuka dengan Droṇācārya.

द्वाभ्याम्by/with two
द्वाभ्याम्:
Karana
TypeAdjective
Rootद्वि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Dual
द्वाभ्याम्by/with two
द्वाभ्याम्:
Karana
TypeAdjective
Rootद्वि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Dual
यमौthe twins (Nakula and Sahadeva)
यमौ:
Karta
TypeNoun
Rootयम (यमौ = यमौ/यमौ ‘the twins’)
FormMasculine, Nominative, Dual
सार्थO companion/ally (address)
सार्थ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसार्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
रथाभ्याम्with two chariots / by two chariots
रथाभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Instrumental, Dual
रथपुङ्गवौthe foremost chariot-warriors
रथपुङ्गवौ:
Karta
TypeNoun
Rootरथपुङ्गव
FormMasculine, Nominative, Dual
समासक्तौengaged/locked in combat
समासक्तौ:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्-आ-√सञ्ज् (क्त)
FormMasculine, Nominative, Dual
ततःthen/thereupon
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
द्रोणम्Drona
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Accusative, Singular
धृष्टद्युम्नःDhrishtadyumna
धृष्टद्युम्नः:
Karta
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न
FormMasculine, Nominative, Singular
अभ्यवर्ततapproached/advanced towards
अभ्यवर्तत:
Karta
TypeVerb
Rootअभि-√वृत्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
N
Nakula
S
Sahadeva
K
Kaurava chariot-warriors
D
Dhṛṣṭadyumna
D
Droṇācārya
C
chariots

Educational Q&A

The verse highlights disciplined engagement in one’s assigned role (kṣatriya-duty) and the ethical weight of confronting revered figures in war. It frames battle not as chaos but as ordered responsibility—pairs matched, commanders advancing—while foreshadowing the moral tension of opposing a teacher like Droṇa.

Nakula and Sahadeva, the twin Pāṇḍavas, are fighting Kaurava chariot-warriors in paired engagements. At the same time, Dhṛṣṭadyumna advances directly toward Droṇa, setting up a major confrontation central to the Drona Parva’s unfolding events.