विवृद्धस्तुमुल: शब्दो द्यामगच्छन्महांस्तदा । नानायुधनिकृत्तानां चेष्टतामातुर: स्वन:
vivṛddhas tumulaḥ śabdo dyām agacchan mahāṁs tadā | nānāyudha-nikṛttānāṁ ceṣṭatām āturaḥ svanaḥ ||
Sañjaya berkata: Pada waktu itu, raungan yang besar, kian membesar dan bergelora, naik hingga ke langit. Di bumi terdengar jerit pilu para pahlawan—ditumpaskan oleh pelbagai senjata—yang menggeliat dalam perjuangan terakhir. Pemandangan itu menampakkan kehancuran yang menyayat hati: askar berjalan kaki, kuda, kereta perang dan gajah, ada yang rebah dan ada yang direbahkan.
संजय उवाच
The verse highlights the ethical gravity of war: beyond strategy and heroism, battle produces overwhelming suffering—cries of the wounded and the destruction of living beings—serving as a sobering reminder that adharma and unchecked violence culminate in collective misery.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the battlefield has become so fierce that the uproar seems to reach the heavens, while on earth the anguished wails of warriors cut down by diverse weapons are heard amid the collapse of men and war-animals.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.