नारायणास्त्र-शमनं द्रौणि-प्रहारश्च
Pacification of the Nārāyaṇāstra and Drauni’s Renewed Assault
इति श्रीमहाभारते द्रोणपर्वणि घटोत्कचवधपर्वणि रात्रियुद्धे संकुलयुद्धे एकोनसप्तत्यधिकशततमो< ध्याय:
iti śrīmahābhārate droṇaparvaṇi ghaṭotkacavadhaparvaṇi rātriyuddhe saṅkulayuddhe ekonasaptatyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
Demikianlah, dalam Śrī Mahābhārata, pada Droṇa Parva—khususnya dalam bahagian tentang pembunuhan Ghaṭotkaca—ketika pertempuran malam dan pergelutan yang kusut serta bersimpang-siur, berakhirlah bab yang ke-seratus enam puluh sembilan. Kolofon ini menandai penutupan satu unit naratif yang membingkai kegelapan etika peperangan malam, tatkala tertib dan daya pertimbangan teruji di tengah kekacauan dan keganasan yang kian memuncak.
संजय उवाच
As a colophon, the verse does not teach through direct instruction; it frames the episode ethically by highlighting 'night-battle' and 'confused melee,' suggesting how warfare can descend into conditions where dharmic clarity is difficult to maintain and moral restraint is tested.
This is the closing marker of the chapter: it states that the 169th chapter ends within the Droṇa Parvan, in the sub-section dealing with Ghaṭotkaca’s death, set amid the night fighting and the chaotic, entangled combat.