द्रोणनिन्दाश्रवणं तथा सात्यकि–पार्षतविवादः
Hearing the reproach of Droṇa and the Sātyaki–Pārṣata dispute
/ अपर बक। है २ >> सप्तषष्ट्याधिेकशततमो< ध्याय: कर्णके द्वारा सहदेवकी पराजय, शल्यके द्वारा विराटके भाई शतानीकका वध और विराटकी पराजय तथा अर्जुनसे पराजित होकर अलम्बुषका पलायन संजय उवाच सहदेवमथायान्तं द्रोणप्रेप्सु विशाम्पते । कर्णो वैकर्तनो युद्धे वारयामास भारत,संजय कहते हैं--प्रजानाथ! भरतनन्दन! द्रोणाचार्यकी लक्ष्य करके आते हुए सहदेवको युद्धस्थलमें वैकर्तन कर्णने रोका
sañjaya uvāca | sahadevam athāyāntaṃ droṇaprepsu viśāṃpate | karṇo vaikatano yuddhe vārayāmāsa bhārata ||
Sanjaya berkata: Wahai tuan manusia, wahai keturunan Bharata—tatkala Sahadeva mara ke hadapan, berniat mencapai Drona, Karna, Vaikartana, putera si pemandu kereta, menahannya di medan perang. Dalam himpitan perang, sasaran yang dipilih seorang pahlawan bertemu dengan kewajipan lawan: menghalang, melindungi, dan mempertikaikan laluan sesiapa yang mencari pukulan pemutus.
संजय उवाच
In war, dharma appears as role-bound duty: one warrior pursues a strategic objective (Sahadeva aiming at Drona), while another fulfills the counter-duty of resistance and protection (Karna blocking him). The verse highlights how intention meets opposition through disciplined action rather than personal sentiment.
Sahadeva advances on the battlefield with the aim of reaching Drona. Karna intercepts and restrains him, preventing Sahadeva from getting to Drona at that moment.