दुर्योधन-कर्ण-संवादः
Duryodhana–Karna Dialogue on Vyūha-bheda and Daiva
तांस्तु द्रोणविनिर्मुक्तान् क्रुद्धाशीविषसंनिभान् | एकैकं पज्चभिर्बाणैर्युधि चिच्छेद हृष्टवत्,द्रोणाचार्यके छोड़े हुए रोषभरे विषधर सर्पोंके समान उन भयंकर बाणोंमेंसे प्रत्येकको बृहत्क्षत्रने युद्धमें पाँच-पाँच बाण मारकर प्रसन्नतापूर्वक काट डाला
Anak-anak panah yang dilepaskan oleh Droṇācārya itu—garang bagaikan ular berbisa yang sedang murka—dipatahkan oleh Vṛhatkṣatra satu demi satu di medan perang, dengan menembakkan lima batang panah bagi setiap satu, seolah-olah dengan hati yang girang.
संजय उवाच