Bhūriśravas–Sātyaki Saṃvāda and Duel; Arjuna’s Intervention (भूरिश्रवाः–सात्यकि संवादः, युद्धम्, अर्जुन-हस्तक्षेपः)
तोमरं व्यसृजत् तूर्ण सात्यकिं प्रति मारिष । माननीय नरेश! जलसंधने बाणसहित उस धनुषको त्यागकर सात्यकिपर तुरंत ही तोमरका प्रहार किया ।। ४३ $ ।। स निर्भिद्य भुजं सव्यं माधवस्य महारणे
sañjaya uvāca | tomaraṃ vyasṛjat tūrṇaṃ sātyakiṃ prati māriṣa | sa nirbhidya bhujaṃ savyaṃ mādhavasya mahāraṇe ||
Sañjaya berkata: “Wahai yang mulia lagi dihormati! Dia segera melontar sebuah tomara (lembing) ke arah Sātyaki. Dalam pertempuran besar itu, lembing itu menembusi lengan kiri Mādhava (Kṛṣṇa).”
संजय उवाच
The verse highlights the ethical tension of war: martial skill and fury can strike even the most revered, but dharma is tested by how one acts amid violence—whether with reckless aggression or with disciplined restraint and purpose.
Sanjaya reports that a javelin is quickly thrown at Sātyaki; in the course of that exchange, it pierces Mādhava (Kṛṣṇa) in his left arm during the great battle.