Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Bhūriśravas–Sātyaki Saṃvāda and Duel; Arjuna’s Intervention (भूरिश्रवाः–सात्यकि संवादः, युद्धम्, अर्जुन-हस्तक्षेपः)

धनुरन्यत्‌ समादाय तिष्ठ तिछेत्युवाच ह । बलवान सात्यकिने उसके बाणोंको कुछ भी न गिनते हुए अधिक संभ्रममें न पड़कर दूसरा धनुष हाथमें ले लिया और कहा--'अरे! खड़ा रह, खड़ा रह” ।। ४० $ ।। एतावदुक्त्वा शैनेयो जलसंधं महोरसि

dhānur anyat samādāya tiṣṭha tiṣṭhety uvāca ha | balavān sātyakine tasya bāṇān kiñcid api na gaṇayan adhika-sambhrame na patan dvitīyaṃ dhanuḥ pāṇau gṛhītvā uvāca—"are! tiṣṭha, tiṣṭha" || etāvad uktvā śaineyo jalasandhaṃ mahā-urasi ...

Sañjaya berkata: Mengambil sebuah busur yang lain, pahlawan yang gagah itu—tanpa menghiraukan anak panah Sātyaki dan tanpa jatuh ke dalam kekalutan yang lebih besar—menggenggam busur kedua lalu berseru, “Berdiri! Berdiri!” Setelah berkata demikian, putera Śini pun memanah Jalasaṃdha tepat pada dada yang bidang.

धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
अन्यत्another
अन्यत्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormNeuter, Accusative, Singular
समादायhaving taken up
समादाय:
TypeVerb
Rootसम्-आ-दा
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for absolutive)
तिष्ठstand (still)! / stop!
तिष्ठ:
TypeVerb
Rootस्था
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
तिष्ठstand (still)! (repeated)
तिष्ठ:
TypeVerb
Rootस्था
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
indeed / surely (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root
एतावत्this much / so much
एतावत्:
Karma
TypePronoun/Adjective
Rootएतावत्
FormNeuter, Accusative, Singular
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for absolutive)
शैनेयःŚaineya (Sātyaki, descendant of Śini)
शैनेयः:
Karta
TypeNoun (proper epithet)
Rootशैनेय
FormMasculine, Nominative, Singular
जलसन्धम्Jalasandha (a warrior named Jalasandha)
जलसन्धम्:
Karma
TypeNoun (proper name)
Rootजलसन्ध
FormMasculine, Accusative, Singular
महोgreat (in/at the great ...)
महो:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Locative, Singular
रसिin the chest/breast (lit. in the rasa; here used for uras/chest in context)
रसि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरस
FormMasculine, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Sātyaki
Ś
Śaineya (Sātyaki)
J
Jalasandha
B
bow (dhanuḥ)
A
arrows (bāṇāḥ)