Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Droṇa-parva Adhyāya 114 — Karṇa–Bhīmasena Missile Exchange, Disarmament, and Arjuna’s Intervention

अक्षौहिण्यश्व संरब्धा धार्तराष्ट्स्य भारत,“भरतनन्दन! दुर्योधनकी क्रोधमें भरी हुई ये कई अक्षौहिणी सेनाएँ कौरववीरोंसे सुरक्षित हो मेरे लिये तैयार खड़ी हैं। महाराज! ये सब सावधान होकर मुझपर ही आक्रमण करनेवाली हैं

sañjaya uvāca | akṣauhiṇyaśva-saṃrabdhā dhārtarāṣṭrasya bhārata | bharatanandana! duryodhanasya krodha-bharitā imāḥ bahvyaḥ akṣauhiṇyaḥ senāḥ kaurava-vīraiḥ surakṣitāḥ mama kṛte sajjāḥ tiṣṭhanti | mahārāja! etāḥ sarvāḥ sāvadhānā bhūtvā mām eva abhiyoktum udyatāḥ ||

Sañjaya berkata: “Wahai Bhārata, wahai kebanggaan keturunan Bharata! Banyak akṣauhiṇī daripada bala Dhṛtarāṣṭra—penuh dengan pasukan berkuda dan tersusun rapi—berdiri siap demi diriku, dilindungi para wira Kaurava dan dipenuhi amarah Duryodhana. Wahai Raja, semuanya berjaga dan bersiap, hendak menyerbu aku seorang diri.”

अक्षौहिण्यःakṣauhiṇī-armies
अक्षौहिण्यः:
Karta
TypeNoun
Rootअक्षौहिणी
FormFeminine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
संरब्धाःenraged/impetuous
संरब्धाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंरब्ध
FormFeminine, Nominative, Plural
धार्तराष्ट्रस्यof Dhṛtarāṣṭra’s (son)
धार्तराष्ट्रस्य:
TypeNoun
Rootधार्तराष्ट्र
FormMasculine, Genitive, Singular
भारतO Bhārata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Duryodhana
K
Kauravas
A
akṣauhiṇī (army division)
A
aśva (horses/cavalry)