तद् रक्ष: समरे विद्धं कृत्वा नादं भयावहम् | अभ्यद्रवत् ततो भीम॑ ये च तस्य पदानुगा:,तब समरांगणमें घायल हुआ वह राक्षस भयंकर गर्जना करके भीमसेनकी ओर दौड़ा। उसके सेवकोंने भी उसीका साथ दिया
tad rakṣaḥ samare viddhaṃ kṛtvā nādaṃ bhayāvaham | abhyadravat tato bhīmaṃ ye ca tasya padānugāḥ ||
Sañjaya berkata: Terluka di tengah pertempuran, rākṣasa itu mengaum dengan raungan yang menggerunkan, lalu menyerbu terus ke arah Bhīma; dan para pengikut yang menuruti jejaknya turut meluru bersamanya.
संजय उवाच
The verse highlights a battlefield ethic of resolve under injury: even when wounded, a warrior (here, a rākṣasa) may choose to press forward with fierce determination, while followers mirror the leader’s momentum—showing how leadership and collective action amplify violence and courage in war.
After being struck in combat, the rākṣasa emits a terrifying roar and charges toward Bhīma; his attendants or followers also rush forward behind him, joining the attack.