Droṇa-parva Adhyāya 107: Karṇa–Bhīma Saṃmarda
Arrow-storm Engagement
ततस्ते5पि नरव्याप्रा: पार्थ सर्वे महारथा:
tataste ’pi naravyāprāḥ pārtha sarve mahārathāḥ
Sañjaya berkata: Kemudian para pahlawan kereta perang itu juga mara—lelaki yang sepenuhnya terlibat dalam himpitan pertempuran—wahai Pārtha, semuanya termasyhur sebagai pejuang agung. Baris ini menegaskan tekad bersama dan kewajipan kesatria yang mendorong mereka ke hadapan, meskipun beban moral perang semakin mendalam.
संजय उवाच
The verse highlights the force of duty and collective commitment in war: the foremost warriors, absorbed in action, move forward together. It implicitly points to how role-based dharma (kṣatriya duty) can propel individuals into morally heavy circumstances.
Sañjaya reports that the great chariot-warriors on the field also advance and engage—an intensification of the battle scene—addressing Arjuna as Pārtha while describing the coordinated movement of elite fighters.