Adhyāya 78 — Bhīṣma’s Advance, Duryodhana’s Rally, and Concurrent Duels (भीष्मस्याभ्युद्यमः, दुर्योधनस्योत्साहवचनम्, विविधयुद्धवर्णनम्)
संनहातां पदातीनां हयानां चैव भारत । शड्खदुन्दुभिनादश्व तुमुल: सर्वतो5भवत्
saṃnahātāṃ padātīnāṃ hayānāṃ caiva bhārata | śaṅkhadundubhinādaś ca tumulaḥ sarvato 'bhavat ||
Sañjaya berkata: “Wahai Bhārata, ketika para askar berjalan kaki dan kuda-kuda dipersenjatai sepenuhnya serta disiapkan, bangkitlah gemuruh yang dahsyat di segala penjuru—tiupan sangkakala dan dentuman gendang perang bergema di sekeliling.”
संजय उवाच
The verse primarily sets battlefield atmosphere rather than stating a direct doctrine: it highlights the collective momentum of war—armament, discipline, and martial readiness—underscoring the kṣatriya world where duty and conflict generate an overwhelming, all-encompassing force.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that troops—especially infantry and horses—are being armed and arranged, while conches and war-drums sound loudly; the combined noise swells everywhere, signaling imminent engagement.