Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Adhyāya 78 — Bhīṣma’s Advance, Duryodhana’s Rally, and Concurrent Duels (भीष्मस्याभ्युद्यमः, दुर्योधनस्योत्साहवचनम्, विविधयुद्धवर्णनम्)

व्यूढं दृष्टवा तु तत्‌ सैन्यं पिता देवव्रतस्तव । क्रौज्चेन महता राजन प्रत्यव्यूहत वाहिनीम्‌

vyūḍhaṃ dṛṣṭvā tu tat sainyaṃ pitā devavratas tava | krauñcena mahatā rājan pratyavyūhata vāhinīm ||

Sañjaya berkata: Wahai Raja, apabila Devavrata (Bhīṣma), bapa saudara tuanku, melihat bala tentera itu tersusun dalam formasi, baginda pun menyusun tenteranya sebagai tindak balas, membentuk formasi Krauñca (burung jenjang) yang besar.

व्यूढम्arrayed, formed (in battle-order)
व्यूढम्:
Karma
TypeAdjective
Rootव्यूढ (वि-√वह्)
FormNeuter, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Root√दृश्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage)
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
सैन्यम्army
सैन्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसैन्य
FormNeuter, Accusative, Singular
पिताfather (elder), sire
पिता:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Nominative, Singular
देवव्रतःDevavrata (Bhishma)
देवव्रतः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवव्रत
FormMasculine, Nominative, Singular
तवof you, your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
क्रौञ्चेनwith/into the Krauncha (crane) formation
क्रौञ्चेन:
Karana
TypeNoun
Rootक्रौञ्च
FormMasculine, Instrumental, Singular
महताgreat, mighty
महता:
Karana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Instrumental, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
प्रत्यव्यूहतcounter-arrayed, arranged in opposition
प्रत्यव्यूहत:
TypeVerb
Rootप्रति-वि-√वह्
FormImperfect (Lan), 3, Singular, Parasmaipada
वाहिनीम्army, host
वाहिनीम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाहिनी
FormFeminine, Accusative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Devavrata (Bhīṣma)
K
Krauñca-vyūha
P
Pāṇḍava army (implied as the opposing formation)

Educational Q&A

The verse highlights disciplined response and responsibility in leadership: a commander must read the opponent’s formation and counter it appropriately, acting with steadiness and duty-bound competence within the rules of warfare (dharma-yuddha).

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Bhīṣma, seeing the opposing army arranged in a particular formation, responds by organizing the Kaurava forces into the great Krauñca battle-array as a strategic counter-deployment.