Duryodhana’s Anxiety, Bhīṣma’s Reassurance, and Renewed Mobilization (दुर्योधनचिन्ता–भीष्मप्रत्याश्वासन–सेनानिर्गमनम्)
कार्मुक॑ तस्य चिच्छेद फाल्गुन: परवीरहा । अविध्यच्च भृशं तीकषणै: पत्रिभि: शत्रुकर्शन:,तब शत्रुवीरोंका नाश करनेवाले शत्रुसूदन अर्जुनने अश्वत्थामाका धनुष काट दिया और उसे तीन तीखे बाणोंद्वारा अत्यन्त घायल कर दिया
kārmukaṃ tasya ciccheda phālgunaḥ paravīrahā | avidhyac ca bhṛśaṃ tīkṣṇaiḥ patribhiḥ śatrukarśanaḥ ||
Sañjaya berkata: Phālguna (Arjuna), pembunuh wira-wira musuh, memutuskan busurnya. Lalu penghancur musuh itu menghentamnya dengan keras menggunakan anak panah tajam bersayap—gambaran kemahiran perang yang tegas untuk melumpuhkan lawan berbahaya di tengah beban moral peperangan.
संजय उवाच